12 And when he[a] realized this,[b] he went to the house of Mary, the mother of John (who is also called Mark), where many people were gathered together and were praying. 13 And when[c] he knocked at the door of the gateway, a female slave named[d] Rhoda came up to answer. 14 And recognizing Peter’s voice, because of her[e] joy she did not open the gate, but ran in and[f] announced that Peter was standing at the gate.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“realized”) which is understood as temporal
  2. Acts 12:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 12:13 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“knocked”)
  4. Acts 12:13 Literally “by name”
  5. Acts 12:14 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Acts 12:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“ran in”) has been translated as a finite verb